Регистрация ООО, Регистрация ЗАО, Регистрация ОАО, Регистрация иностранных представительств, услуги адвоката, услуги по аудиту Адвокат Прудиус Елена Витальевна, Регистрация российских компаний, Регистрация представительств, Судебная и Арбитражная практика, услуги адвоката, услуги по аудиту

Регистрация представительств иностранных компаний, регистрация российских компаний, услуги адвоката
Главная

О нас
Регистрации иностранных представительств, Регистрация ООО,  услуги адвоката Информация
Регистрация ОАО, аудит, услуги по аудиту, Регистрация ЗАО Контактные данные
 
Услуги и цены
Регистрация ОАО, аудит, услуги по аудиту, Регистрация российских компаний
аудит, услуги по аудиту, Регистрация ЗАО Регистрация представительств
услуги адвоката, 
Регистрация ОАО, аудит Судебная и Арбитражная практика
Регистрация ООО,  услуги адвоката, 
Регистрация ОАО Цены на услуги адвоката
услуги адвоката, 
Регистрации иностранных представительств, Регистрация ООО Услуги по сделкам с недвижимостью
 
Вопросы и ответы
регистрация российских компаний, услуги адвоката, 
Регистрации иностранных представительств Задать вопрос
услуги адвоката, услуги адвоката, Регистрация ЗАО Посмотреть ответы
 
Полезная информация
услуги по аудиту, Регистрация ООО,  регистрация российских компаний Статьи адвоката Прудиус
Регистрация представительств иностранных компаний, Регистрации иностранных представительств, Регистрация ОАО Это важно знать
Регистрация ЗАО, Регистрация представительств иностранных компаний, услуги по аудиту Шаблоны исковых заявлений
 
Новости

аудит, Регистрация ООО,  регистрация российских компаний Поиск

 

 услуги адвоката, Регистрации иностранных представительств, услуги по аудиту

Регистрации иностранных представительств, услуги адвоката, услуги адвоката

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Помощь гражданам при подаче жалоб в Европейский Суд по правам человека.

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Правительства, подписавшие настоящую Конвенцию, являющиеся членами Совета Европы, приняли во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года.

Обязательные требования при подаче заявления

В соответствии со статьями 34 и 35 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в формулировке Протокола N 11 «О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией» от 11 мая 1994 г. и правилом 47 Правил процедуры Суда от 4 ноября 1998 г.
I. Стороны А. Заявитель
II. Описание фактов
III. Описание предполагаемых нарушений положений Конвенции и приведение соответствующих аргументов
IV. Выполнение положений ст. 35 Конвенции (подтверждение условий приемлемости жалобы)
16. Окончательное решение (дата, суд или другая инстанция, характер решения)*
17. Другие решения (список в хронологическом порядке, даты эти решений, суды или другие инстанции, характер всех упомянутых решений)
18. Существуют ли какие-либо другие инстанции, в которые Вы могли бы обратиться, но не сделали этого, или иные меры, которые Вы не использовали? Если да, то объясните, почему вы не обратились в эти инстанции или не использовали эти меры.
V. Цель жалобы и общие требования о справедливой компенсации.
VI. Подача заявлений в другие международные инстанции.
20. Подавали ли Вы заявления в какие-либо иные органы международного расследования и урегулирования. Если да, то укажите все подробности.
VII. Список документов
(Не посылайте оригиналы документов, направляйте только копии).
(Приложите копии всех решений по Вашему делу. Если Вы не имеете копии, Вам следует получить ее. Если Вы не имеете возможности получить копии, то сообщите почему. Документы, которые Вы посылаете, не возвращаются).
VIII. Язык, на котором Вы предпочитаете вести переписку
22. Я предпочитаю получать решения Европейского Суда на: английском языке /французском языке (зачеркните ненужный вариант ответа)
IX. Декларация и подпись
23. Настоящим подтверждаю, что, исходя из моих знаний и убеждений, вся информация, которую я привел(а) в заявлении, точная, и обязуюсь уважать конфиденциальность механизма рассмотрения заявлений в Европейском Суде.
24. Настоящим подтверждается, что заявитель не имеет никаких возражений против того, чтобы его имя было объявлено публично. Если заявитель имеет подобные возражения, необходимо сообщить об этом здесь, четко и недвусмысленно сформулировав свои возражения.
Страна и город Дата
Подпись заявителя или его/ее представителя
* Заявление не будет считаться приемлемым, если подается спустя более шести месяцев с даты окончательного решения.
Примечания по порядку составления Заявления (в текст Заявления не включаются)
1. Обратите внимание, что Заявление является формальным юридическим документом и может повлиять на Ваши права и обязанности.
2. Если одно Заявление подают несколько человек, то необходимо указать требуемую информацию для каждого из них.
3. Необходимо указать объем полномочий, предоставленных заявителем своему представителю.
4. В разделе III заявления нужно объяснить как можно точнее, какими положениями Конвенции Вы руководствуетесь и каким образом в Вашем случае они были нарушены.
5. В случае предъявления требований о справедливой компенсации они должны быть подтверждены соответствующими документами.

Общая информация

Регламент суда и подача жалоб в ЕС определяются вступившей в силу 3 сентября 1953 г. Европейской конвенцией.
С 1 ноября 1998 г., по вступлении в силу Протокола № 11 к Конвенции постоянно действует единственный судебный орган, а не несколько, как было ранее, это- Европейский Суд по правам человека.
Его местонахождение - Дворец прав человека в Страсбурге (Франция), где находится и сам Совет Европы.
Согласно первоначальной системе все жалобы, поданные индивидуальными заявителями или государствами - участниками Конвенции, становились предметом предварительного рассмотрения Европейской Комиссии по правам человека. Она рассматривала вопрос об их приемлемости и при положительном решении передавала дело в Европейский Суд по правам человека для принятия окончательного, имеющего обязательную силу решения. Если дело не передавалось в Суд, оно решалось Комитетом министров. С 1 октября 1994 г. заявителям было предоставлено право самим передавать свои дела в Суд по жалобам, признанным Комиссией приемлемыми.
Европейский Суд призван обеспечивать неукоснительное соблюдение и исполнение норм Конвенции ее государствами-участниками. Он осуществляет эту задачу путем рассмотрения и разрешения конкретных дел, принятых им к производству на основе индивидуальных жалоб, поданных физическим лицом, группой лиц или неправительственной организацией. Возможна также подача жалобы на нарушение Конвенции государством - членом Совета Европы со стороны другого государства-члена.
Начав свою деятельность в 1959 г., Европейский Суд к концу 1998 г. рассмотрел более тысячи дел, подавляющее большинство из которых по жалобам граждан. Сегодня можно сказать, что все нормы, содержащиеся в разделе I Конвенции, а также нормы Протоколов, дополняющие этот раздел, применяются так, как они истолкованы в решениях Европейского Суда.
Ратификация Россией Европейской конвенции позволяет всем лицам, находящимся под ее юрисдикцией, обращаться в Европейский Суд, если они считают свои права нарушенными, что подтверждается статьей 46 (ч. 3) Конституции Российской Федерации, в которой говорится, что "каждый вправе в соответствии с международными договорами Российской Федерации обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты".
При этом прежде, чем жалоба будет подана в Суд, необходимо строгое соблюдение нескольких непременных условий.

  1. Предметом жалобы могут быть только права, гарантируемые Конвенцией или ее Протоколами. Перечень этих прав достаточно широк, но в нем отсутствуют некоторые права, известные новейшему конституционному законодательству. В частности, Конституция Российской Федерации (глава 2 "Права и свободы человека и гражданина"), охватывая все те права человека, о которых говорит Конвенция, называет и некоторые другие, например, право на труд, право на социальное обеспечение и др. Эти права закреплены в другой Конвенции Совета Европы - Европейской социальной хартии, однако юрисдикция Европейского Суда основана исключительно на Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
  2. Жалоба может исходить только от самого потерпевшего. Даже в том случае, когда жалобу подает объединение лиц, каждый должен доказать свои конкретные личные претензии.
  3. Жалоба должна быть подана не позднее чем через шесть месяцев после окончательного рассмотрения вопроса компетентным государственным органом. В-четвертых, жаловаться можно только на те нарушения, которые имели место после даты ратификации Конвенции Россией.
  4. Для того, чтобы жалоба была признана приемлемой по существу, заявителем должны быть исчерпаны все внутригосударственные средства защиты своего права, и прежде всего судебные средства такой защиты.

Ратификация Конвенции и признание юрисдикции Европейского Суда означает также и то, что деятельность всех российских органов государственной власти, в особенности судебных, их решения и используемые процедуры, равно как и решения законодательных органов, не должны противоречить положениям Конвенции, тем более, что в соответствии со статьей 15 (ч. 4) Конституции Российской Федерации она образует составную часть российской правовой системы.
Европейский Суд не является высшей инстанцией по отношению к судебной системе государства - участника Конвенции. Поэтому он не может отменить решение, вынесенное органом государственной власти или национальным судом, не дает указаний законодателю, не осуществляет абстрактный контроль национального законодательства или судебной практики, не имеет права давать распоряжения о принятии мер, имеющих юридические последствия. Суд рассматривает только конкретные жалобы с тем, чтобы установить, действительно ли были допущены нарушения требований Конвенции. Однако Суд вправе присудить "справедливое удовлетворение претензии" в виде финансовой компенсации материального ущерба и морального вреда, а также возмещение выигравшей стороне всех издержек и расходов.
За всю многолетнюю практику Европейского Суда не было зафиксировано ни одного случая неисполнения государствами - членами Совета Европы решений Суда. Иное, согласно Уставу Совета Европы, может привести к приостановлению членства государства и, в конце концов, в соответствии с решением Комитета министров - исключению государства из состава Совета Европы. В случае, если государство констатирует, что без изменения законодательства или судебной практики рассмотренная Европейским Судом ситуация может повториться, оно, как правило, осуществляет необходимые новации.
В соответствии со статьей 46 Конвенции надзор за исполнением решений Суда осуществляет Комитет министров Совета Европы, который во исполнение этой нормы призван следить не только за своевременной выплатой денежной компенсации, но и за тем, как государство - участник Конвенции исправляет ставшие очевидными в свете решения Суда расхождения норм его внутреннего права или позиции судебной практики со стандартами Совета Европы. Юридически решение, вынесенное Судом, обязательно лишь для государства - ответчика по делу. Однако нередко значимость решений Суда выходит за национальные пределы, воздействуя на право и судебную практику и других государств - участников Конвенции.

Официальный адрес Европейского Суда по правам человека:
European Court of Human Rights
Council of Europe
F - 67075 Strasbourg-Cedex
Tel: 33 (0)3 88 41 20 18
Fax: 33 (0)3 88 41 27 30 Internet: www.echr.coe.int

Состав Европейского Суда по правам человека

  • Состав ЕСПЧ после вступления в силу Протокола № 11
  • Состав ЕСПЧ (1959 - 1998 гг.)

Европейский Суд по правам человека состоит из судей, число которых соответствует числу подписавших Конвенцию государств. Хотя кандидаты на эти должности первоначально выдвигаются соответствующим правительством, судьи пользуются полной независимостью при исполнении своих обязанностей и не представляют интересы государства, его выдвинувшего. Первые выборы в новый Суд, в связи с принятием Протокола № 11 к Европейской конвенции о правах человека, состоялись в январе 1998 года и избранные судьи приступили к исполнению своих обязанностей 3 ноября 1998 года.
Нынешним председателем Суда является Луциус Вильдхабер (Швейцария).
Состав Европейского Суда по правам человека после вступления в силу Протокола № 11

Услуга Цена
M Luzius WILDHABER (М. Люциус Вильдхабер)
Mme Elizabeth PALM (Мадам Елизабет Палм)
M. Christos ROZAKIS (М. Кристос Розакис)
Sir Nicolas BRATZA (Сэр Николас Братца)
M. Matti PELLONPAA (М. Матти Пеллонпаа)
M. Benedetto CONFORTI (М. Бенедетто Конфорти)
M. Antonio PASTOR RIDRUEJO (М. Антонио Пастор Ридруэхо)
M. Luigi FERRARI BRAVO (М. Луиджи Феррари Браво)
M. Gaukur JORUNDSSON (М. Гокур Йорундсон)
M. Georg RESS (М. Георг Ресс)
M. Giovanni BONELLO (М. Джованни Бонелло)
M. Lucius CAFLISCH (М. Люциус Кафлиш)
M. Loukis LOUCAIDES (М. Лукис Лукадес)
M. Jerzy MAKARCZYK (М. Джерзи Макарчик)
M. Pranas KURIS (М. Пранас Курис)
M.Anatoly Kovler (Анатолий Иванович Ковлер)
M. Ireneu CABRAL BARRETO (М. Ирениу Кабрал Барето)
M. Riza TURMEN (М. Риза Турмэн)
M. Jean-Paul COSTA (М. Жан-Поль Коста)
Mme Francoise TULKENS (Мадам Френсуаз Тулкенс)
Mme Viera STRAZNICKA (Мадам Вера Стразничка)
M. Corneliu BIRSAN (М. Корнелиу Бирсан)
M. Willi FUHRMANN (М. Вилли Фюрман)
M. Karel JUNGWIERT (М. Карел Юнгверт)
M. Marc FISCHBACH (М. Марк Фишбах)
M. Volodymyr BUTKEVYCH (М. Владимир Буткевич)
M. Josep CASADEVALL (М. Джозэп Казадевалл)
M. Bostjan ZUPANCIC (М. Бостьян Зупанчик)
Mme Nina VAJIC (Мадам Нина Вальк)
M. John HEDIGAN (М. Джон Хедиган)
Mme Wilhelmina THOMASSEN (Мадам Вильгельмина Томассен)
Mme Margarita TSATSA-NICOLOVSKA (Мадам Маргарита Тсатса-Николовска)
M. Tudor PANTIRU (М. Тюдор Пантиру)
Mme Hanne Sophie GREVE (Мадам Ханна София Грэв)
M. Andras BAKA (М. Андраш Бака)
M. Rait MARUSTE (М. Райт Марустэ)
M. Egils LEVITS (М. Эгилс Левитс)
M. Kristaq TRAJA (М. Кристак Тража)
Mme Snejana BOTOUCHAROVA (М. Снежана Ботучарова)
M. Peer LORENZEN (Пэр Лоренцен)
председатель, Швейцария
заместитель председателя, Швеция
заместитель председателя, Греция
председатель секции, Великобритания
председатель секции, Финляндия
Италия
Испания
Италия
Исландия
Германия
Мальта
Швейцария
Кипр
Польша
Литва
Российская Федерация
Португалия
Турция
Франция
Бельгия
Словакия
Румыния
Австрия
Чехия
Люксембур
Украина
Андора
Словения
Хорватия
Ирландия
Нидерланды
Бывшая республика Югославии
Македония
Молдавия
Норвегия
Венгрия
Эстония
Латвия
Албания
Болгария
Дания

Образец жалобы в Европейский Суд по правам человека

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Council of Europe, Strasbourg, France

Совет Европы, Страсбург, Франция

APPLICATION

ЖАЛОБА under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека и статьями 45 и 47 Регламента Суда

IMPORTANT: This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.
ВАЖНО: Данная жалоба является официальным юридическим документом, который может затрагивать Ваши права и обязанности.

I. The parties

I. Стороны

The applicant
Заявитель (Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)
(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такого)
1.Name of applicant
Фамилия заявителя
2.First name(s) Имя, отчество
Sex: male/female Пол: мужской/женский
3.Nationality Гражданство
4.Occupation Род занятий
5.Date and place of birth Дата и место рождения
6.Permanent address Постоянный адрес
7.Tel. № Номер телефона
8.Present address (if different from 6.)
Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)
9.Name of representative 1 Фамилия, имя, отчество представителя
10.Occupation of representative Род занятий представителя
11.Address of representative Адрес представителя
12.Tel. № Номер телефона Fax № Номер факса
13.
1 Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.
The High Contracting Party
(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)
(Укажите название государств(а), против которых(ого) направлена жалоба)

II. Statement of the facts

Изложение фактов2

14.
2 Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги.

III. Statement of alleged violation(s) of the convention and of relevant arguments

Изложение имевшего(их) место, по мнению заявителя, нарушения(ий) конвенции и/или протоколов к ней и подтверждающих аргументов

15.

IV. Statement relative to Article 35 § 1 of the Convention

Заявление в соответствии со статьей 35 §1 Конвенции

16.Final decision (date, court or authority and nature of decision) Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган – судебный или иной – его вынесший)

17.Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each one) Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган – судебный или иной – его принявший)

18.Is any other appeal or remedy available which you have not used? If so, explain why you have not used it.
Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. Statement of the object of the application and provisional claims for just satisfaction Изложение предмета жалобы и предварительные требования по справедливому возмещению

19.

VI. Statement concerning other international proceedings
Другие международные инстанции, где рассматривалось или рассматривается дело

20.Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.


VII. List of documents

Список приложенных документов

(No original documents, only photocopies)

(Не посылайте оригиналы документов, направляйте только ксерокопии/фотокопии)

Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.
Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.

VIII. Declaration and signature

Заявление и подпись

21.I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the application is correct.
Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.

Place Место
Date Дата
Signature of the applicant or of the representative
Подпись заявителя или его/ее представителя